msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZfcUser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zf-devteam@zend.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-08 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Szteliga <ts@websafe.pl>\n"
"Language-Team: ZF Contibutors <zf-devteam@zend.com>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:6
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:7
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:8
msgid "New Email"
msgstr "Neue E-Mail"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:9
msgid "Verify New Email"
msgstr "E-Mail wiederholen"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:10
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:11
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:12
msgid "Password Verify"
msgstr "Passwort wiederholen"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:13
msgid "Current Password"
msgstr "Aktuelles Passwort"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:14
msgid "Verify New Password"
msgstr "Neues Passwort wiederholen"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:15
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:16
msgid "Please type the following text"
msgstr "Geben Sie bitte den folgenden Text ein"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:17
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:18 view/zfc-user/user/login.phtml:1
msgid "Sign In"
msgstr "Anmelden"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:19 view/zfc-user/user/register.phtml:1
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:20
msgid "No record matching the input was found"
msgstr "Es wurde kein passender Eintrag gefunden"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:21
msgid "A record matching the input was found"
msgstr "Zugang existiert bereits."

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:22
msgid "Authentication failed. Please try again."
msgstr ""
"Authentifizierung fehlgeschlagen. "
"Bitte versuchen Sie es erneut."

#: view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Not registered?"
msgstr "Noch kein Zugang?"

#: view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Sign up!"
msgstr "Jetzt registrieren!"

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:1
#, php-format
msgid "Change Email for %s"
msgstr "E-mail ändern für %s"

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:3
msgid "Email address changed successfully."
msgstr "Ihre E-Mail wurde erflogreich aktualisiert."

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:5
msgid "Unable to update your email address. Please try again."
msgstr ""
"Ihre E-Mail konnte nicht erflogreich aktualisiert werden. "
"Bitte versuchen Sie es erneut."

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:1
#, php-format
msgid "Change Password for %s"
msgstr "Passwort ändern für %s"

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:3
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich aktualisiert."

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:5
msgid "Unable to update your password. Please try again."
msgstr ""
"Ihr Passwort konnte nicht erfolgreich aktualisiert werden. "
"Bitte versuchen Sie es erneut."

#: view/zfc-user/user/index.phtml:2
msgid "Hello"
msgstr "Hallo"

#: view/zfc-user/user/index.phtml:3
msgid "Sign Out"
msgstr "Abmelden"
