msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZfcUser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Belair <contact@ebelair.fr>\n"
"Language-Team: ZF Contibutors <zf-devteam@zend.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
"X-Poedit-Basepath: /var/www/ZfcUser\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:6
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:7
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:8
msgid "New Email"
msgstr "Nouvel Email"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:9
msgid "Verify New Email"
msgstr "Nouvel Émail (vérification)"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:10
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:11
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:12
msgid "Password Verify"
msgstr "Mot de passe (vérification)"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:13
msgid "Current Password"
msgstr "Mot de passe actuel"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:14
msgid "Verify New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe (vérification)"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:15
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:16
msgid "Please type the following text"
msgstr "Merci de saisir le texte suivant"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:17
msgid "Submit"
msgstr "Valider"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:18 view/zfc-user/user/login.phtml:1
msgid "Sign In"
msgstr "Se connecter"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:19 view/zfc-user/user/register.phtml:1
msgid "Register"
msgstr "Créer un compte"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:20
msgid "No record matching the input was found"
msgstr "Aucun enregistrement n'a été trouvé avec cette entrée"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:21
msgid "A record matching the input was found"
msgstr "Un enregistrement a été trouvé avec cette entrée"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:22
msgid "Authentication failed. Please try again."
msgstr "Authentification échouée. Merci de réessayer."

#: view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Not registered?"
msgstr "Pas encore enregistré?"

#: view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Sign up!"
msgstr "Créez un compte!"

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:1
#, php-format
msgid "Change Email for %s"
msgstr "Changement de l'émail pour %s"

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:3
msgid "Email address changed successfully."
msgstr "L'émail a été modifié"

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:5
msgid "Unable to update your email address. Please try again."
msgstr ""
"Impossible de mettre jour votre adresse mail. Merci de réessayer "
"ultérieurement."

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:1
#, php-format
msgid "Change Password for %s"
msgstr "Changement du mot de passe pour %s"

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:3
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès."

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:5
msgid "Unable to update your password. Please try again."
msgstr ""
"Impossible de mettre à jour votre mot de passe. Merci de réessayer "
"ultérieurement"

#: view/zfc-user/user/index.phtml:2
msgid "Hello"
msgstr "Bonjour"

#: view/zfc-user/user/index.phtml:3
msgid "Sign Out"
msgstr "Se déconnecter"
